Изучаем зарубежный опыт. Международные связи. МЕНЬЩИКОВА С.П. КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ И НОРМАТИВНО-ПРАВОВАЯ БАЗА МЕЖРЕГИОНАЛЬНОГО И ПРИГРАНИЧНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА

 Являясь базовой организацией Библиотечной Ассамблеи Евразии (БАЕ), РГБ в рамках исследований по формированию общего библиотечно-информационного пространства СНГ с середины 2000-х изучает вопросы сотрудничества на базе приграничных библиотек. Работа проводится совместно с национальными библиотеками СНГ и с привлечением крупных библиотек приграничных регионов.

 Совместная научно-исследовательская и организационная работа позволила реализовать немало интересных проектов. Важным итогом исследований и одновременно направлением деятельности явилось совершенствование библиотечного законодательства.

  Его нормативной и правовой основой являются:

– национальные законодательства государств – участников СНГ;

– многосторонние межгосударственные документы, принятые Советом глав государств и Советом глав правительств СНГ;

– модельные законодательные акты, принятые Межпарламентской Ассамблеей государств – участников СНГ;

– двусторонние соглашения государств – участников СНГ, касающиеся развития сферы культуры, библиотечной деятельности, информации и смежных областей.

 Законодательное оформление сотрудничества отражено в новой редакции «Модельного библиотечного кодекса для государств – участников СНГ» (Принята Межпарламентской Ассамблеей государств – участников Содружества Независимых Государств 25 ноября 2016 года) [1]. Кодекс определяет:

-  цели и задачи библиотек в области этнокультурного взаимодействия, в том числе приграничного культурного и библиотечного сотрудничества и культурного обмена;

- направления работы библиотек в плане установления региональных и приграничных связей, развития сотрудничества библиотек приграничных областей;

-  основы межгосударственной и государственной финансовой  поддержки деятельности программ межрегионального и приграничного сотрудничества и нормы права в этой области.

 Базовой организацией БАЕ разработано 2 типовых соглашения: «Типовое соглашение о сотрудничестве между областными универсальными библиотеками приграничных территорий государств-участников СНГ» и «Типовое соглашение о сотрудничестве между библиотеками государств-участников СНГ приграничных территорий (на уровне районов)». В приграничных районах Российской Федерации библиотеки работают на основании двусторонних и многосторонних договоров и соглашений, разработанных на основе этих типовых документов. В них включены такие направления работы, как создание электронных БД и полнотекстовой информации, организации конференций и семинаров в рамках непрерывного образования, обмен информационными материалами и другие.

 На основе накопленного опыта в помощь библиотекам разработана «Концепция полиэтнической деятельности библиотек государств – участников СНГ». В ней отражены особенности полиэтнической среды в государствах – участниках СНГ, принципы, цели, задачи, направления, формы и механизмы работы, вопросы взаимодействия с государственными органами и органами местного управления [2]. 

 В 2009 году Решением Совета глав правительств СНГ была утверждена «Концепция формирования информационно-библиотечного пространства на базе приграничных библиотек государств-участников СНГ» и план мероприятий по ее реализации (далее «Концепция») [3].

 В соответствии с этими документами каждые четыре проводится мониторинг деятельности приграничных библиотек, организуются мероприятии по проблематике приграничного сотрудничества библиотек стран Содружества.

 За прошедшие более чем 10 лет, библиотеками приграничных регионов накоплен богатый организационный опыт  совместной деятельности, проведены исследования. В мире произошли существенные изменения в политической, экономической, социальной и технологической сферах, а странами – членами СНГ приняты новые межгосударственные документы. Возникла необходимость обновления концептуальных документов по сотрудничеству и в библиотечном сообществе СНГ.

 Идея о подготовке новой редакции «Концепции» была озвучена в 2019 на круглом столе «Сотрудничество приграничных библиотек по продвижению чтения и литературы» [4]. Она была  поддержана на Общем собрании БАЕ и включена в План мероприятий по реализации. Возглавила деятельность по актуализации документа РГБ.

 В 2021 году Российская государственная библиотека при участии библиотек—участниц БАЕ приступила к проведению исследования на тему «Межрегиональное и приграничное сотрудничество библиотек России с государствами – участниками СНГ. 2010– 2020 гг.».   Проведенное пилотное исследование сайтов дало возможность выявить библиотеки, осуществляющие наиболее активную деятельность по приграничному сотрудничеству [5].

 Разработчиками была направлена в 27 центральных (национальных, областных, краевых) библиотек приграничных регионов России анкета. Ответы получены от 18 библиотек.

 Анализ полученных анкет подтвердил потребность библиотек в актуализации Концепции. Практически все респонденты отметили необходимость обновления документов, регламентирующих деятельность приграничных библиотек, и в первую очередь  «Концепции».

 Половина библиотек внесли предложения по актуализации «Концепции развития информационно-библиотечного пространства на базе приграничных библиотек государств-участников СНГ до 2030 г.». Эти сведения позволяют конкретизировать цель и некоторые положения «Концепции».

 В ней необходимо отразить выдвигающуюся на первый план гуманитарную миссию библиотек. По мнению Н.П. Игумновой это вызвано необходимостью формирования нового миропонимания в условиях политического, экономического и информационного противостояния в мире. [6, с. 344].

 Кроме этого в Концепции должно быть усилено внимание к поддержке культурной идентичности соотечественников, проживающих в приграничных регионах, русского языка, сохранению традиций добрососедских отношений, мирного сосуществования народов, этнокультурного диалога.

 В эпоху цифровизации в направлениях деятельности не достаточно ограничиваться оперативной доставкой документов удаленным пользователям, как это было в «Концепции 2009» г. В 2020 г. в условиях ограничений, связанных с пандемией, главной задачей стала организация обслуживания пользователей в удаленном - в онлайн-режиме, в том числе не платформе Zoom, максимально полное информирование об услугах и ресурсах, создание корпоративных чатов в социальных сетях, таким образом можно «привлечь новую аудиторию, показать библиотечную работу в новом качестве и устойчивость библиотечного сообщества к новым вызовам» [7, с. 498].

 В актуализированной «Концепции» будут отражены вопросы:

–  особенности функционирования приграничных библиотек;

– принципы формирования информационно-библиотечного пространства с участием приграничных библиотек государств-участников СНГ;

 – направления их развития и сотрудничества в современном обществе по:

– продвижению культуры народов России, народов сопредельных государств через библиотеки региона и культуры чтения,

–  культуре чтения,

–  подготовке и ведению электронных библиотек и баз данных, библиографических пособий,

– содействию социально-экономическому развитию и информационному взаимодействию регионов и приграничных территорий с использованием прогрессивных технологий,

– формированию и обеспечению доступности фондов,         

– обслуживанию читателей, улучшению качества услуг, в том числе целевым группам читателей  (молодежи,  пенсионерам, лицам с ограниченными возможностями здоровья и этническим),

– проведению совместных биобиблиографических исследований, архивных изысканий об исторических деятелях, учёных - краеведах, оставивших след в истории сопредельных государств СНГ;

– совместным инициативам библиотек с национальными центрами, обществами, землячествами;

– организации научных конференций, совещаний, семинаров для повышения эффективности взаимодействия библиотек приграничных регионов, обмену опытом по работе с целевыми и этническими группами читателей;

– взаимообмену библиотек приграничных регионов государств СНГ цифровыми материалами на базе генерирования информации по краеведению и страноведению и другим вопросам.

 Проводимое РГБ исследование имеет важный практический выход –  совершенствование законодательной базы сотрудничества библиотек стран – участниц СНГ. Кроме того, они являются стимулирующим фактором взаимодействия библиотек приграничной зоны  к сотрудничеству с коллегами из сопредельных стран.

 

Список источников

  1. 1. Модельный Библиотечный кодекс для государств – участников СНГ: (новая редакция) / Библиотечная Ассамблея Евразии. — Москва : Пашков дом, 2017. 67 с.
  2. 2. Концепция полиэтнической деятельности библиотек государств — участников СНГ/ Библиотечная Ассамблея Евразии, Российская государственная библиотека, Отделение библиотековедения Международной академии информатизации — Москва: Пашков дом, 2012. 32 с.
  3. 3. Концепция формирования информационно-библиотечного пространства на базе приграничных библиотек государств — участников СНГ» от 22 мая 2009 года. — Электрон. дан. — URL: http://www.bae.rsl.ru/assets/files/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F.pdf. Текст электронный. Дата обращения 09.03.2022.
  4. 4. Меньщикова С.П. Литература и чтение в странах СНГ: международная конференция // Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии. 2019. № 4. С. 14 – 19.
  5. 5. Меньщикова С.П. Сайты центральных библиотек регионов России как источник информации о приграничном сотрудничестве // Культура. Теория и практика. — 2021. — № 4(43).
  6. 6. Игумнова Н.П. Общее библиотечное пространство СНГ в контексте гуманитарного сотрудничества // Библиотековедение. 2021. Т. 70. № 4. С. 343-349.
  7. 7. Куликова О.Ю. Сетевое взаимодействие библиотек в условиях ограничений: методические аспекты // Румянцевские чтения — 2021. М., 2021. Ч. 1. С. 496-501.

Сведения об авторе

Меньщикова Светлана Павловна - кандидат педагогических наук,  ведущий научный сотрудник Федеральное государственное бюджетное учреждение «Российская государственная библиотека»

MenshikovaSP@rsl.ru

К оглавлению выпуска

библиотековедение, чтение, научно-исследовательская работа

25.07.2022, 415 просмотров.