Библиотечно-информационные науки: теория и методология. ЕЛФИМОВА Г. С. РАЗРАБОТКА МУЛЬТИСЕНСОРНЫХ ПОДХОДОВ К ВОСПРОИЗВЕДЕНИЮ НАУЧНОГО И КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ В КНИГАХ ДЛЯ СЛЕПЫХ

  История книгоиздания и библиотечного обслуживания для слепых имеет длительную историю. Фактически она отсчитывается с момента разработки Луи Брайлем рельефно-точечной системы чтения и письма.

  До конца XX века история эта носила в достаточной мере поступательный эволюционный характер. И сейчас уже даже странно вспоминать сетования специалистов библиотек и школ для слепых о недостатке информационных материалов в доступных для незрячих форматах (max 5 % от информационного потока, доступного зрячим людям, переводилось в форматы для слепых). Ведь уже не одно десятилетие мы живём в условиях взрывного, революционного развития информационной сферы, повсеместного распространения идей социального разнообразия и инклюзии. И библиотекам для слепых приходится не просто адаптироваться к этим условиям, а работать в стиле Алисы в Зазеркалье — бежать изо всех сил, чтобы сохранить позиции, «а если хочешь попасть в другое место, [нужно] бежать по меньшей мере вдвое быстрее!» [1].

  Адаптация и интеграция в специализированную систему библиотечного обслуживания слепых самых разнообразных по форматам информационных ресурсов, программных и аппаратных средств. Вовлечение российских библиотек в международные консорциумы трансграничного обмена ресурсами в доступных форматах (для библиотек для слепых это в первую очередь Accessible Books Consortium, ABC) на базе Марракешского договора. [2] Включение в круг читателей библиотеки людей с самыми разнообразными (но в первую очередь всё же сенсорными) нарушениями восприятия обычной информации. Повсеместное внедрение принципов инклюзии, и, следовательно, расширение межведомственных взаимодействий библиотеки, смещение акцентов в определении социокультурной роли специальной библиотеки с единственного в своем роде учреждения культуры, доступного для незрячих посетителей, на информационно-ресурсный и методически-консультационный центр. И еще многое другое, что требует количественных и качественных изменений, уточнения функций библиотеки, ускорения их реализации, анализа и подведения под этот процесс расширенной на междисциплинарном уровне научно-исследовательской и методической базы.

  Одним из таких функциональных изменений, за два десятилетия укоренившихся в практической деятельности библиотек для слепых, стало формирование на их базе издательских комплексов, призванных решать проблему восполнения недостатка информационных материалов в доступных для незрячих читателей форматах.

  Этот вид деятельности библиотек для слепых, получивший в сфере специализированного книгоиздания и библиотечного обслуживания название «воспроизведение», может рассматриваться как своего рода модель -иллюстрация к перечисленным выше тенденциям в работе специальной библиотеки.

  Он органически вливается на всех уровнях в общую структуру формирования фондов документов, включающей:

- как физические копии, так и цифровые ресурсы;

- как документы в специальных форматах, так и в общедоступных, для работы с которыми специализированными программными и аппаратными средствами оснащаются читальные залы;

- как приобретаемые книги, так и воспроизводимые на студиях звукозаписи и комплексах брайлевской печати в библиотеке.

  Этот вид деятельности с учётом исторических наработок тифлопсихологии и тифлопедагогики объединяет все виды форматов представления информации, рассчитанных на различные сенсорные системы восприятия: слух, осязание и остаточное зрение. [3, 4] И благодаря этому обеспечивает возможность обслуживания не только слепых и слабовидящих читателей, но и читателей с другими видами сенсорных ограничений — в их распоряжение предоставляется выбор плоскопечатных книг с укрупнённым шрифтом, «говорящих» и брайлевских книг, рельефно-графических изображений, макетов и моделей, разработка и печать которых также входит в издательскую деятельность библиотек, как средство восполнения предметных представлений незрячих людей об окружающем мире, что осознаётся необходимым условием для обеспечения содержательной доступности информационных материалов.

  Благодаря издательским разработкам специальных библиотек для слепых в распоряжение читателей поступает особые издания — многоформатные — объединяющие под одной обложкой плоскопечатный и рельефно-точечный тексты, озвученную информацию и объёмные иллюстрации.

   Работа над каждой книгой в библиотеке для слепых осуществляется как исследовательский проект с целью обеспечения воспроизводимости опыта. И в данном случае под словом «проект» мы имеем ввиду не грантово-финансовую составляющую, а изначальное понятие проекта как процесса создания прототипа, прообраза или предполагаемого возможного объекта, состояния. [5]

   Подразумевается, что по результату проекта — по продуманному, проработанному и отлаженному прототипу — может создаваться какое угодно количество копий. При этом в книгоиздании прототипом может выступать как готовый оригинал-макет книги, так и методика её создания. В нашем случае — методика проектирования многоформатной книги.

  В работу над каждой книгой закладываются различные аспекты инклюзивной составляющей. Инклюзия определяется как процесс трансформации общества, активное включение всех людей, независимо от их особенностей, в общественную жизнь. Впрочем, достаточно было бы остановиться и на переводе слова Inclusion с латинского — «включение, вовлечение». Именно вовлечение (специалистов из различных сфер культуры, науки и искусства), вовлечённость (в творческий процесс, в профессиональное взаимодействие, в сетевые сообщества единомышленников) и включение (разнообразных форматов представления информации, рассчитанных на разные возможности восприятия; а также технологий проектирования и воспроизведения информационных материалов и др.) являются ключевыми при упоминании различных аспектов инклюзивной составляющей процессов многоформатного книгоиздания в библиотеках для слепых.

  В прямом соотношении с многоформатностью библиотечной и издательской деятельности для людей с сенсорными ограничениями находится и вошедшее в современную научную литературу понятие полимодальности, означающее совмещение нескольких способов (модусов) репрезентации информации: вербального, визуального и др. А восприятие читателей, в свою очередь, характеризуется как мультисенсорное. Включение в практику специальных библиотек для слепых подобной терминологии является логичным следствием межведомственного взаимодействия и реализации проектов с привлечением междисциплинарных методик.

  В эту совокупность характеристик различных подходов к работе над инклюзивной книгой имеет смысл добавить ещё и поликодовость форм подачи информации, обеспечивающую эффективность восприятия заключённой в книгу информации читателями с разным уровнем знаний, эмоционального интеллекта, с разными предпочтениями по жанрам (например, поликодовость в представлении одного и того же объекта сочетанием поэзии и прозы, или, своего рода, транскодовость в передаче объектов одного направления (жанра) другим (театрального действия в форме произведений изобразительного искусства или математических понятий пластическими формами на стыке науки и искусства).

 Яркими примерами реализации перечисленных выше подходов являются фактически все многоформатные издания специальных библиотек, посвящённые научному и культурно-историческому наследию, так это направление работы подразумевает не только воспроизведение культурного кода других исторических эпох, но и перекодирование этой изначально визуальной информации в коды других систем сенсорного восприятия (Например, см. издания Российской государственной библиотеки для слепых [6,7]).

 В качестве одного из примеров проектной работы по полимодальному (или даже интермодальному) воспроизведению культурно-исторического наследия рассмотрим тематический комплекс многоформатых изданий Российской государственной библиотеки для слепых, встроенный в сформированную в ходе проекта многоуровневую мультисенсорную информационную систему — в экспозиции 3d-моделей и рельефной графики и их мультимедийного сопровождения. Проект реализуется Российской государственной библиотекой для слепых совместно с Центром технологической поддержки образования Российского государственного гуманитарного университета (ЦТПО РГГУ).

  Все программы проектной серии объединены именем Леонардо да Винчи, но имеют различную тематическую направленность: «Инженерный гений Леонардо», «Ботаника Леонардо», «Шахматы Луки Пачьоли и Леонардо да Винчи», «Сказки и легенды». В совокупности эти программы обеспечивают незрячих читателей Библиотеки разносторонним представлением о жизни и творчестве великого художника-инженера, о нравах и интересах эпохи. Но и каждая по отдельности программа благодаря глубокой проработке темы является самостоятельным информационным продуктом, способным удовлетворить интерес читателя к тому вопросу, которому посвящена. Так «Шахматы Луки Пачьоли и Леонардо да Винчи» дают представление об истории шахмат, их особенностях в XIV–XV вв., о принципе золотого сечения и его применении к созданию фигур в эту эпоху, о соотношении современной и исторической шахматной нотации. Воспроизведённые по историческим рисункам модели шахматных фигур, адаптированы с учётом тифлопринципов, что не только дает возможность соприкоснуться с фигурами, как наследием былых времён, но и играть ими «вслепую».

  «Ботаника Леонардо» обеспечивает представлениями о художественных образах растений на живописных полотнах и графических листах Леонардо, его естественнонаучных изысканиях, о биологических свойствах и символических значениях растений. Аналогичный подход реализуется и в других проектах Библиотеки. [8]

  Сотрудничество Библиотеки и ЦТПО в реализации этих проектов обеспечивает решение как минимум нескольких задач, актуальных как для обеих сторон взаимодействия, так и для конечных пользователей библиотечного и образовательного процессов.

   Наследие Леонардо да Винчи обладает большим педагогическим потенциалом – оно становится стимулом для молодых учёных и художников. В настоящее время в разных странах мира существуют различные центры изучения творческого и научного наследия Леонардо да Винчи, к работе в которых привлекают и совсем юных исследователей. Таких центром является и музей-мастерская «3DaVinci» в ЦТПО РГГУ, одно из направлений работы которого заключается в вовлечении школьников старших классов, в том числе и детей с ограниченными возможностями здоровья, в исследование чертежей и воссоздание по ним моделей Леонардо да Винчи, в изучении художественного и литературного наследия великого художника. Российская государственная библиотека для слепых принимает участие в этой работе как консультант по вопросам невизуального доступа к информации, создатель объектов для осязательного и аудиального восприятия, а также методических рекомендаций по представлению этих объектов незрячим людям.

 Учащиеся центра осваивают технологии материализации в реальной жизни сложных пространственных структур виртуальных образов науки, искусства и культуры. Что с одной стороны стимулирует творческое и интеллектуальное развитие их самих, а с другой — обеспечивает наглядным дидактическим материалом процесс обучения их сверстников. Благодаря просветительской и методической помощи Российской государственной библиотеки для слепых учащиеся центра проникаются ещё и пониманием неоднозначности восприятия информации при различных сенсорных ограничениях, учатся эмпатии к людям с проблемами зрения, приносят им практическую помощь, облекая результаты своего творчества в формы, доступные для их восприятия.

 Проектирование всех объектов осуществляется на принципах точности, достоверности и доступности. К тестированию объектов на осязательную доступность привлекаются незрячие специалисты и пользователи Библиотеки. Сложные для тактильного восприятия изображения сопровождаются тифлокомментрариями. К каждой тематической серии готовится аудио-слайд-фильм, выполняющий задачу мультимедийного сопровождения экспозиций, раскрывающий заявленную тему и включающий методические рекомендации по представлению темы незрячим людям.

  При этом каждый объект тактильной визуализации характеризуется тем, что обеспечение его доступности для осязательного восприятия сочетается с сохранением визуальной привлекательности для зрячих. Это обеспечивает эффект инклюзивности — хотя создаваемые экспозиции трехмерных объектов и многоформатные издания в первую очередь предназначены для специализированных учреждений, но могут использоваться и в обычных школах, библиотеках и музеях.

  Примером выхода инклюзивной коллекции за стены специальной библиотеки для слепых стал тематический комплексный проект по воссозданию в 3d-моделях и рельефной графике произведений «Инженерный гений Леонардо да Винчи». [9] К реализации этого проекта были привлечены как школьники, так и опытные инженеры и историки, и, конечно библиотекари. ЦТПО и Библиотекой была сформирована мобильная выставка, включающая экспонаты, доступные для тактильного и аудиального восприятия незрячими людьми. Российской государственной библиотекой для слепых были созданы многоформатные издания, отдельные листы рельефной-графики и аудио-слайд-фильм, содержащий как фактический материал, так и методические разработки по представлению объектов незрячим людям. В настоящее время эта выставка совершает турне по музеям, сотрудникам которых подобные аудио-слайд-фильмы помогают понять, как представлять экспозицию незрячим посетителям. В первой половине 2023 г. инклюзивные объекты экспонировались на стендах художественно-образовательного проекта «Одна эпоха — две цивилизации» в Музейно-выставочном комплексе «Волоколамский кремль». Эта выставка стала примером не только реализации интермодального междисциплинарного подхода и межведомственного взаимодействия в обеспечении доступа посетителей с различным сенсорным опытом восприятия к культурно-историческому наследию, но и платформой укрепления творческих и научных международных связей (с вовлечением итальянских центров) в представлении параллелей развития русского и итальянского искусства XV-XVI веков на примере творчества и судьбы Леонардо да Винчи и великого иконописца Дионисия, чья фреска бережно хранится в Волоколамском археологическом музее.

  Такая практика доказала свою эффективность, и эффективность теоретических предпосылок, на которых строится, поэтому мы рассматриваем это направлении как перспективное, но требующее методологических уточнений и серьёзной конструктивной работы по дальнейшему накоплению и тиражированию опыта. 

Список источников

  1. 1. Кэрролл, Л. Сквозь Зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье : сказ. Повесть / Льюис Кэрролл ; [пер. с англ. Н. Демуровой]. — М. : Махаон, Азбука-Аттикус, 2020. — С. 48.
  2. 2. Захарова Е.В. Законодательство в области библиотечного обслуживания инвалидов // Библиотека и закон: журнал-справочник. Тексты документов, комментарии, консультации. — Вып. 45 (2’2018). — C. 138 – 144.
  3. 3. Литвак, А, Г. Тифлопсихология / А. Г. Литвак. — М. : Просвещение, 1985. — 208 с.
  4. 4. Психолого-педагогические вопросы обучения детей с нарушением зрения / Под ред. Л. И. Солнцевой. — М. : ИКТ РАО, 1995.
  5. 5. Елфимова, Г. С. Проектирование инклюзивной книги : методическое пособие / Г. С. Елфимова ; Российская государственная библиотека для слепых. — М., 2023. — 50 с.
  6. 6. Николай Лобачевский. Судьба и революционные открытия : альбом рельефной графики с аудио- и видеоконтентом : [12+] / Российская государственная библиотека для слепых; составитель С. А. Фролова ; иллюстратор Г. С. Елфимова. — Москва : [б. и.], 2023. — Издание содержит QR-коды. — 1 альбом (19 л. текста РТШ и УШ, 20 л. рельеф. ил.). — Текст параллельно РТШ и УШ.— Рельефная графика.
  7. 7. Киреева, Л. Н. Театр... Сцена... Маскарад... : [эскизы театрального художника А. Климова к драме М. Лермонтова "Маскарад" : аудио-слайд-фильм] / Л. Н. Киреева ; [читают: С. Ю. Кощеев, Е. М. Соболева] ; Рос. гос. б-ка для слепых. - Электрон. граф. и зв. дан. - М. : [б. и.], 2020. - 1 электрон. опт. диск (DVD-ROM) (44 мин.).

Театр... Сцена... Маскарад... : эскизы театрал. худож. А. Климова к драме М. Лермонтова «Маскарад» / Рос. гос. б-ка для слепых ; подгот. рельеф. ил. Г. С. Елфимова. — М. : [б. и.], 2020. — 1 альбом (9 л. рельеф. ил., 4 л. плоскопеч.).

  1. 8. Кувшинов, С. В. Ботаника Леонардо альбом рельефной графики с аудиоконтентом / С. В. Кувшинов ; художник Г. Елфимова ; Российская государственная библиотека для слепых. — Москва : [б. и.], 2023. — 1 альбом (9 л. текста РТШ, 9 л. текста УШ, 7 л. рельеф. ил.). — Текст РТШ и УШ.  — Рельефная графика.
  2. 9. Кувшинов, С. В. Беседы о Леонардо. Инженерный гений Леонардо да Винчи : аудио-слайд-фильм / С. В. Кувшинов ; текст читают: Кира Егорова, Михаил Кульченко ; Российская государственная библиотека для слепых.  — Москва : [б. и.], 2022. — 1 электрон. опт. диск (DVD-ROM) (45 мин).  — Формат MP4.  — Видеозапись.

10.Инженерный гений Леонардо : альбом рельефной графики с дополненной реальностью (АR) / Российская государственная библиотека для слепых. — Москва : [б. и.], 2022. — 1 альбом (11 л. текста РТШ и УШ, 10 л. рельеф. ил.). — Текст параллельно РТШ и УШ. — Рельефная графика.

 Сведения об авторе

 Елфимова Галина Сергеевна – кандидат технических наук; заместитель директора по научной работе, Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры «Российская государственная библиотека для слепых»

К оглавлению выпуска

история библиотечного образования, история книги

03.06.2024, 79 просмотров.