Елисеева Н.Е. Зачем я учусь на Высших библиотечных курсах?

   Лучшее место на свете –– это диванчик в кабинете у папы. Там можно было вечером пригреться и задремать. А потом открыть глаза и увидеть ряды книг. Корешки призывно мерцали в свете фонаря, я стаскивала лампу под стол, чтобы свет не пробивался через дверь и читала всё приглянувшееся. Читала запоем, по нескольку книг одновременно, и мама, в очередной раз посылая меня за хлебом и слыша в ответ «сейчас, сейчас», удручённо вздыхала: «Какая была хорошая девочка, пока читать не научилась».

   У родителей была большая библиотека (около 2 тысяч томов), и годам к 12-ти я ориентировалась в наших книгах гораздо лучше родителей и старшей сестры. Все новые поступления вначале проходили через мои руки, я даже одно время вела каталог, но поскольку ещё не знала принципов каталогизации, то эта затея рухнула. С вопросом «что бы почитать» близкие и гости дома обращались ко мне и я, гордая доверием, приносила им стопки и по возможности рассказывала, о чем предложенная их вниманию литература. Так что высокий пост библиотекаря я занимаю уже около 30 лет. К несчастью, в этом мире нет уже родителей и сестры, но домашняя библиотека живёт и пополняется.  Появился даже филиал: отдельный блок памяти с электронными версиями книг.

  В девятом классе я сообщила родителям, что очень хочу в библиотечный институт. В моём детском понимании работа библиотекаря выглядела следующим образом: библиотека –– райское место, где ты можешь на законных основаниях читать целый день напролёт. Иногда туда заходят странные люди под названием читатели, им нужно что-нибудь выдать и снова предаться чтению.

  Родители пришли в ужас. В их понимании работа в библиотеке –– это жалкое существование среди пыльных книг без шансов устроить личную жизнь и обрести финансовую стабильность. Отдать туда ребёнка, имеющего золотую медаль, граничило с преступлением. Поскольку начиная с десятого класса я подвизалась внештатным корреспондентом в местных газетках, сочиняя микроскопические информашки, то факультет журналистики у меня тоже не вызывал особого отторжения. Туда я и поступила. Именно тогда в мою жизнь вошла Ленинка. В нашей факультетской читалке было людно и шумно, и я предпочитала заниматься в Ленинке, и была абсолютно ею очарована. Если бы позволили, я бы там и ночевала в уголке на коврике. Ещё я часто ездила в Газетный фонд в Химках и до сих пор помню чудо прикосновения к живой истории, к маленьким событиям обычной ежедневной жизни города, из которых и складывается история страны.

  Учиться на факультете было интересно, наши преподаватели – виртуозы и фанатики своего предмета. Но моё обучение пришлось на 90-е годы, т. е. на уничтожение Советского Союза. Отсутствие финансирования вынудило факультет закрыть многие программы. В частности, летнюю практику, когда студентов по направлению факультета направляли в разные редакции Союза. Чаще всего это были городские газеты или заводские многотиражки. Студентам предоставлялось жилье, куратор из редакции и небольшая зарплата. Именно работа в летние месяцы (а часто ребята оставались на всё лето) давал прекрасный шанс переплавить массу теории в практические тексты. Мне удалось только одно лето поработать в маленькой подмосковной газете «За коммунизм», и я до сих пор с удовольствием вспоминаю это время. Умение писать формируется только ежедневной работой, это моё глубокое убеждение. Во время обучения мы практически не писали реальные тексты, и это единственное, в чём я могу упрекнуть свой любимый факультет. Вообще по прошествии лет я поняла, что журналистика должна быть вторым образованием, после профильного. Только тогда о теме (будь то педагогика, культура или химическая промышленность) можно писать со знанием дела.

  Моему поколению досталось время слома. Свобода слова и печати: газеты и журналы возникали и исчезали ежедневно. Можно было самостоятельно найти место и публиковаться. Что мы и делали, и даже неплохо получалось. Но официальная практика под контролем куратора и внештатная работа в условиях конкуренции –– это разные вещи. Выживает сильнейший. Потрепыхавшись несколько лет в довольно приличных изданиях, я поняла, что я плохой журналист: я не люблю писать. Я с упоением разрабатывала тему, выясняла огромное количество информации, в том числе и закрытой, но когда всё добытое надо было изложить на бумаге, то меня со страшной силой обуревали лень и отвращение. Редактор в законном гневе требовал текст, я мычала и каялась, а материал не шёл. Редактор в исступлении угрожал физической расправой, я в ужасе сдавала статью, её принимали и цикл начинался сначала. В итоге я пришла к закономерному выводу: не дал Бог таланта к журналистике и нечего на редактора кивать. Кушать хотелось каждый день, гонорары при моем способе письма по числу в год равнялись национальным праздникам, и я ушла в рекламу.

   Но идея работать в библиотеке меня не оставляла. В отпуске или в командировках обязательными к посещению были два объекта: местная библиотека и книжный магазин. Особенно забавно это выглядело в курортных турецких городках, когда я, ненормальная русская туристка, приставала к местным жителям с сакраментальным вопросом: «Как пройти в библиотеку?». Каждую библиотеку я примеряла на себя и представляла, а какой была бы моя жизнь, если бы я работала в ней. 

  Три года назад я уволилась и сменила офис на вольные хлеба свободного художника. И стало понятно, что когда ты выполняешь должностную инструкцию, то от тебя требуется гораздо меньше знаний и навыков, чем когда каждый день новый заказчик и новый вызов. Обнаружив лакуны (а иногда и бездонные пропасти) в своих познаниях, я стала искать курс по информационному поиску и системе библиографических справок.

   В итоге я нашла ВБК, учусь и до сих пор не раскаялась в своём решении. Во-первых, очень интересно, о многих вещах я даже и не задумывалась.  Во-вторых, знания о библиотеке, о её системе, структуре, управлении позволили мне чётче и ярче представить, чего же я хочу от библиотечной работы, частью какого процесса я себя вижу. После окончания обучения я думаю попробовать свои силы в справочно-библиографическом отделе или в отделе периодики. Надеюсь, получится.

   И в-третьих, это удивительные люди, с которыми меня свела судьба.  Изумительные преподаватели, профессионалы в самом высоком смысле этого слова и при этом сохранившие интерес ко всему новому. Отдельный поклон и глубокая благодарность Юрию Николаевичу Столярову за его доброту, внимание к каждому слушателю, жизнелюбие и фантастическую эрудицию. Мои коллеги по обучению – тёплые, милые, дружелюбные. Сотрудники курсов очень доброжелательные и отзывчивые. Моим первым чувством после начала лекций было ощущение, что я вернулась домой.

 Сведения об авторе

Наталья Евгеньевна Елисеева - слушатель Высших библиотечных курсов Российской государственной библиотеки. Окончила факультет журналистики, МГУ, бывший журналист, бывший менеджер по рекламе, фрилансер в области информационно-аналитических услуг.

К оглавлению выпуска

04.02.2018, 1007 просмотров.