ЯЗЫК. ЗНАНИЕ. АНАЛИТИКА. МЕЛЕНТЬЕВА Ю.П. ГЛОССАРИЙ ПО ПРОБЛЕМЕ ЧТЕНИЯ (ЧАСТЬ 2. НАУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ – ТРАЕКТОРИЯ ЧТЕНИЯ)
Продолжение. Начало в электронном научном журнале "Культура: теория и практика", 2020, №2
http://theoryofculture.ru/issues/113/1343/
| 202 |
Научение чтению |
Learn to read |
Lesenslernen |
| 203 |
Научные чтения
|
Scientific readings |
Wissenschaftliche Lesungen |
|
204 |
Национальная программа поддержки чтения |
National Reading Support Programm |
Nationales Programm zur Unterstutzung des Lesens |
| 205 |
Национальный год чтения |
National Year of Reading |
Nationales Lesejahr |
| 206 |
Начальные навыки чтения |
Elementary reading skills |
Lesengrundkenntnisse
|
| 207 |
Начинающий читатель |
Beginning reader
|
Anfagsleser |
| 208 |
Начитанность |
Erudition |
Belesenheit |
| 209 |
Невосприимчивый читатель |
Immune reader |
Feuerfester Leser |
| 210 |
Недостойное чтение |
Unworthy reading |
Unwurdige Lesung |
| 211 |
Нелинейное чтение |
Non-linear reading |
Nichtlineares Lesen |
| 212 |
Непрофессиональное чтение |
Unprofessional reading |
Nichtprofessionelles Lesen |
| 213 |
Непрочитанная книга |
Unread book |
Ungelesenes Buch |
| 214 |
Неудержимый читатель |
Expendable reader
|
Irrepressible Leser |
| 215 |
Нечитающее поколение |
Unread generation |
Nichtlesende Generation |
| 216 |
Новая формация читателей |
New formation of readers |
Neugestaltung der Lesen |
| 217 |
«Новый» читатель |
«New» reader |
«Neuer» Leser |
| 218 |
Нормальные чтецы |
Normal reciters |
Normale Rezitatoren |
| 219 |
Ночное чтение |
Night reading |
Nachtlesung |
| 220 |
Объем чтения |
Reading volume |
Lesevolumen |
| 221 |
Область чтения |
Reading area |
Lesebereich |
| 222 |
Обсуждение прочитанного |
Discussion of reading |
Lesediskussion |
| 223 |
Обучение чтению (опыт, методики,системы) |
Learning reading (experience, methods, systems) |
Leseunterricht (Enfahrung, Techniken,Systeme) |
| 224 |
Обучение чтению: усвоение; овладение |
Learning reading: assimilation; mastering |
Leseunterricht : Aneinung, Beherrschung |
|
225 |
Обучение чтению (по Д.Б.Эльконину, П.Я.Гальперину и др.) |
Learning reading (by D.B. Elkonin… |
Leseunterricht (nach D.B.Elkonin,P.Ya.Halperin |
|
226
|
Общее чтение |
General reading |
Allgemeine Lekture |
| 227 |
Общества чтения |
Societies of reading |
Lesegesellschafien |
| 228 |
Общественное чтение |
Public reading |
Offentliche Lekture |
| 229 |
Обязательное чтение |
Required reading |
Pflichtlesung |
| 230 |
Общественный смысл чтения |
Public meaning of reading |
Offentliche Bedeutung |
| 231 |
Овладение чтением |
Mastering reading |
Beherrschendes Lesens |
| 232 |
Одностороннее чтение |
One-sided reading |
Einseitiges Lesen |
| 233 |
Ознакомительное чтение |
Introductory reading |
Vorlesung |
| 234 |
Онлайновое чтение |
Online reading |
Onlain-Lesen |
| 235 |
Опасное чтение |
Dangerous reading |
Gefahrliches Lesen |
| 236 |
Опасность чтения |
Danger of reading |
Gefahr des Lesens |
| 237 |
Опережающее прочтение |
Advance reading |
Vorlesen |
| 238 |
Опосредованное чтение |
Mediated reading |
Inderektes lessen |
| 239 |
Опыт чтения |
Reading experience |
Leseerfahrung |
| 240 |
Опытный читатель |
Experienced reader |
Erfahrenen Leser |
|
241 |
Организация чтения |
Organization of reading |
Organisation des Lesens |
|
242 |
Осмысленное чтение |
Meaningful reading |
Sinnvolles lesen |
|
243 |
Особенности чтения |
Features of reading |
Lesefunktionen |
|
244 |
Открытое чтение |
Open reading |
Offenes lesen |
| 245 |
Отстраненное чтение |
Detached reading |
Freistehendes Lesen |
| 246 |
Панорамное чтение |
Panoramic reading |
Panorama-Lesen |
| 247 |
Параллельное чтение |
Parallel reading |
Paralleles Lesen |
| 248 |
Парк чтения |
Reading park |
Lesepark |
| 249 |
Пассивное чтение |
Passive reading |
Passives Lesen |
| 250 |
Первичное чтение |
Primary reading |
Primarlesung |
| 251 |
Перечитывание |
Rereading |
Nachlesen |
| 252 |
Первое чтение |
First reading |
Erstees Lesen |
| 253 |
Первое прочтение |
First perusal |
Erste Lesung |
|
254 |
Первоначальное чтение |
Initial reading |
Ursprungliches Lesen |
| 255 |
Период «до чтения» |
Period «Before reading» |
Periode «vor dem Lesen» |
| 256 |
План чтения |
Reading plan |
Leseplan |
| 257 |
Плохие чтецы |
Bad reciters |
Schlechte Leser |
| 258 |
Поверхностное чтение |
Superficial reading |
Oberflachenlesung |
| 259 |
Повторное чтение |
Second reading |
Wiederholtes Lesen |
| 260 |
Познавательное чтение |
Cognitive reading |
Kognitives Lesen |
| 261 |
Поддержка чтения |
Reading support |
Lesehilfe |
| 262 |
Поисковое чтение |
Search reading |
Suchlesen |
| 263 |
Поле чтения |
Reading area |
Lesefeld |
| 264 |
Полезное чтение |
Useful reading |
Nutzliches Lesen |
| 265 |
Понимание прочитанного |
Reading comprehension |
Lesevertstandnis |
| 266 |
Понимающее чтение |
Comprehensive reading |
Verstandnisvolles Lesen |
| 267 |
Популярное чтение |
Popular reading |
Allgemeinverstandliche Lekture |
| 268 |
Популярность чтения |
Popularity of reading |
Beliebtheit des Lesens |
| 269 |
Последовательное чтение |
Sequential reading |
Sequenzielles Lesen |
| 270 |
Постепенное чтение |
Gradual reading |
Allmahliches Lesen |
| 271 |
Потребность в чтении |
Need for reading |
Lesebedarf |
| 272 |
Поурочное чтение |
Reading by the piece |
Unterrichtslesen |
| 273 |
Поучительное чтение |
Instructive reading |
Instruktives Lesen |
| 274 |
Правила чтения |
Reading rules |
Leseregeln |
| 275 |
Право читать |
Right for reading |
Recht zu Lesen |
| 276 |
Прагматичное чтение |
Pragmatic reading |
Pragmatisches Lesen |
| 277 |
Праздное чтение |
Idle reading |
Schlaraffisches Lesen |
| 278 |
Практики чтения |
Reading practices |
Lesepraktiken |
| 279 |
Преподавание чтения |
Teaching reading |
Lehren des Lesens |
| 280 |
Прерванное чтение |
Interrupted reading |
Unterbrochenes Lesen |
| 281 |
Престиж чтения |
Prestige of reading |
Prestige des Lesens |
| 282 |
Предфаза чтения |
Preliminary reading phase |
Lesevorphase |
| 283 |
Приблизительное чтение |
Approximate reading |
Ungefahre Lesung |
| 284 |
Привычка чтения |
Reading habit |
Lesegewohnheit |
| 285 |
Приобщение к чтению |
Introduction to reading |
Einfuhrung in das Lesen |
| 286 |
Природа чтения |
Nature of reading |
Natur des Lesens |
| 287 |
Прирост навыков чтения |
Reading skills increase |
Erhohung der Lesefahigkeiten |
| 288 |
Пробелы в чтении |
Gaps in reading |
Leselucken |
| 289 |
Программа чтения |
Reading Programme |
Leseprogramm |
| 290 |
Программы поддержки чтения |
Reading Support Programmes |
Leseunterstutzungsprogramme |
| 291 |
Программы проверки качества чтения |
Reading Quality Control Programmes |
Lesequalitatskontrollprogramme |
| 292 |
Продуктивное чтение |
Productive reading |
Produktives Lesen |
| 293 |
Продуктивность читательской деятельности |
Efficiency of reading activity |
Leserproduktivitat |
| 294 |
Просмотровое чтение |
Viewing reading |
Uberwaschungslesen |
| 295 |
Простое чтение |
Simple reading |
Einfaches Lesen |
| 296 |
Простодушное чтение |
Innocent reading |
Einfaltiges Lesen |
| 297 |
Простонародный читатель |
Common reader |
Gemeinsamer Leser |
| 298 |
Пространство чтения |
Reading space |
Leseflache |
| 299 |
Профессиональное чтение |
Professional reading |
Professionales Lesen |
| 300 |
Профиль чтения |
Reading profile |
Leseprofil |
| 301 |
Прочитанная книга |
Read book |
Gelesenes Buch |
| 302 |
Потенциальный читатель |
Potential reader |
Potentieller Leser |
| 303 |
Профессиональные ассоциации в защиту чтениЯ |
Professional associations for Reading |
Berufsverbande zum Verteidigung des Lesens |
| 304 |
Профиль читателя |
Reader’s profile |
Leseprofil |
| 305 |
Процесс чтения |
Reading process |
Leseprozess |
| 306 |
Прочтение |
Interpretation |
Interpretation |
| 307 |
Прочитанное |
Have read |
Gelesene |
| 308 |
Психо-лингвистика чтения |
Psycho-linguistics reading |
Psycholinguistik des Lesens |
| 309 |
Психология чтения |
Reading psychology |
Lesephsychologie |
| 310 |
Публичное чтение |
Public reading |
Offentliche Lekture |
| 311 |
Публичные чтения |
Public readings |
Offentlichen Lekturen |
| 312 |
Радость чтения |
Joy of reading |
Freude am Lesen |
| 313 |
Развивающее чтение |
Developmental reading |
Leseentwicklung |
| 314 |
Развитие чтения |
Reading development |
Unterhaltsames Lesen |
| 315 |
Развлекательное чтение |
Entertaining reading |
Diskrepanz |
| 316 |
Разночтение |
Variation of reading |
Lesbarkeit |
| 317 |
Разносторонность чтения |
Versatility of reading |
Erlaubtes Lesen |
| 318 |
Разрешенное чтение |
Permitted reading |
Angemessene Lecture |
| 319 |
Разумное чтение |
Reasonable reading |
Rationales Lesen |
| 320 |
Раннее приобщение к чтению |
Early reading |
Fruhes Lesen |
| 321 |
Распространенность чтения |
Prevalence of reading |
Verbreitung des Lesens |
| 322 |
Рациональное чтение |
Rational reading |
Rationales Lesen |
| 323 |
Революции в чтении |
Revolutions in reading |
Revolutionen beim Lesen |
|
324 |
Регламентация чтения |
Regulation of reading |
Vorschriftslesenen |
|
325 |
Редакторское чтение |
Editorial reading |
Editierlesen |
| 326 | Результативность чтения | Reading perfomance | Leseleistung |
|
327 |
Реклама чтения |
Reading advertisement |
Werbung des Lesens |
| 328 |
Рекреационное чтение |
Recreational reading |
Freizeitslesen |
| 329 |
Репертуар чтения |
Reading repertoire |
Leserepertoire |
| 330 |
Репродуктивное чтение |
Reproductive reading |
Reproduktives Lesen |
| 331 |
Ресурсосберегающее чтение |
Resource-saving reading |
Ressourcenschonendes Lesen |
| 332 |
Реферативное чтение |
Abstract reading |
Abstraktes Lesen |
| 333 |
Родительские чтения |
Parent readings |
Elternlesungen |
|
334 |
Роль чтения |
Reading role |
Polle des Lesens |
| 335 |
Руководство чтением |
Reading guide |
Lesekontrolle |
| 336 |
Сакральное чтение |
Sacred reading |
Sakrales Lesen |
| 337 |
Самозабвенное чтение |
Selfless reading |
Selbstloses Lesen |
| 338 |
Самообразовательное чтение |
Self-educational reading |
Selbstausbildungslesen |
| 339 |
Самостоятельное чтение |
Independent reading |
Eigenmachtiges Lesen |
| 340 |
Свобода чтения |
Freedom of reading |
Lesefreiheit |
| 341 |
Свободное чтение |
Free reading |
Freie Lekture |
| 342 |
Сеанс чтения |
Reading session |
Lesesitzung |
| 343 |
Селективное чтение |
Selective reading |
Selektives Lesen |
|
344 |
Семантика чтения |
Semantics of reading |
Semantik des Lesens |
| 345 |
Семейное чтение |
Family reading |
Familienlesen |
| 346 |
Серьезное чтение |
Serious reading |
Ernste Lesung |
| 347 |
Серьезный читатель |
Serious reader |
Ernster Leser |
| 348 |
Сентиментальное чтение |
Sentimental reading |
Sentimentales Lesen |
| 349 |
Система чтения |
Reading system |
Lesesystem |
| 350 |
Систематическое чтение |
Systematic reading |
Systematisches Lesen |
| 351 |
Ситуация чтения |
Reading situation |
Lesesituation |
| 352 |
Ситуация чтения в России |
Reading situation in Russia |
Lesesituation in Russland |
| 353 | Ситуация чтения в странах мира | Reading situation in around the world countries |
Lesesituation in der Welt |
| 354 | Скорочтение (Быстрочтение) | Speed Reading (Fast Reading) | Schnelles Lesen |
| 355 |
Слабые чтецы |
Light reciters |
Schwache Leser |
| 356 |
Сложное чтение |
Complex reading |
Schwieriges Lesen |
| 357 |
Смысл чтения |
Meaning of reading |
Bedeutung des Lesen |
| 358 |
Смысловое чтение |
Semantic reading |
Sinneslesen |
| 359 |
Смыслопостигаемое чтение |
Meaningful reading |
Vernunftiges Lesen |
| 360 |
Соборное чтение |
Conciliar reading |
Allgemeine Lekture |
| 361 |
Совместное чтение |
Collective reading |
Zusammenlesen |
| 362 |
Совместное прочтение |
Collective interpretation |
Gemeinsames Lesen |
| 363 |
Современное чтение |
Contemporary reading |
Moderne Lesung |
| 364 |
Современный читатель |
Contemporary reader |
Moderner Leser |
| 365 |
Созидающее чтение |
Creative reading |
Wertbildenes Lesen |
| 366 |
Cопровождение чтения |
Reading support |
Lesebegleitung |
| 367 |
Состояние чтения |
Reading status |
Lesezustand |
| 368 |
Сосредоточенное чтение |
Focused reading |
Konzentriertes Lesen |
| 369 |
Социальная ситуация чтения |
Social reading situation |
Soziale Situation des Lesen |
| 370 |
Социально-психологические характеристики читателя |
Socio-psychological characteristics of the reader |
Sozio-psychologische Merkmale des Lesers |
| 371 |
Социальные модели чтения |
Social reading models |
Sozialmodelle des Lesens |
| 372 |
Социология чтения |
Sociology of reading |
Soziologie des Lesens |
| 373 |
Специалисты по чтению |
Specialists on reading |
Lesespezialisten |
| 374 |
Списки чтения |
Reading lists |
Leselisten |
| 375 |
Способ чтения |
Reading way |
Leseweg |
| 376 |
Способность к чтению |
Reading ability |
Lesefahigkeit |
| 377 |
Справочное чтение |
Reference reading |
Referenzlesung |
| 378 |
Среда чтения |
Reading environment |
Lesemedium |
| 379 |
Средневековое чтение |
Medieval reading |
Mittelalterliche Lesung |
| 380 |
Стадии чтения |
Reading stages |
Lesestufen |
| 381 |
Статус чтения |
Reading status |
Lesestatus |
| 382 |
Статус читателя |
Status of a reader |
Leserstatus |
| 383 |
Сущность чтения |
Essence of reading |
Essenz des Lesens |
| 384 |
Схоластическое чтение |
Scholastic reading |
Scholastisches Lesen |
| 385 |
Тактика чтения |
Reading tactics |
Lesetaktik |
| 386 |
Тайное чтение |
Mystery reading |
Geheime Lekrure |
| 387 |
Творческое чтение |
Creative reading |
Kreatives Lesen |
| 388 |
Текстуальное чтение |
Textual reading |
Textlesung |
| 389 |
Теория чтения |
Reading theory |
Lesetheorie |
| 390 |
Теория обучения чтению |
Theory of learning reading |
Theorie des Leselehrens |
| 391 |
Терапевтическое чтение |
Therapeutic reading |
Therapeutisches Lesen |
| 392 |
Техника чтения |
Reading technique |
Lesetechnik |
| 393 |
Технологии читательского развития |
Reading development technologies |
Leser-Entwicklungstechnologien |
| 394 |
Технологии обучения чтению |
Teaching reading technologies |
Leselerntechnologien |
|
395 |
Технологичность чтения |
Reading processability |
Lesbarkeit |
| 396 |
Тип чтения |
Reading type |
Art des Lesens |
| 397 |
Типология читателей |
Typology of readers |
Typologie der Leser |
| 398 |
Традиции чтения |
Reading traditions |
Lesetraditionen |
| 399 |
Традиции изучения чтения |
Traditions of studying reading |
Traditionen von lesestudien |
|
400 |
Траектория чтения |
Reading path |
Strecke des Lesens |
Сведения о составителе
Мелентьева Юлия Петровна, заслуженный работник культуры РФ, член-корреспондент Российской академии образования (РАО), доктор педагогических наук, профессор, заведующий отд. изучения проблем чтения ФГБУ науки НИЦ «Наука» РАН; заместитель председателя Научного Совета по чтению РАО; член Постоянного Комитета секции «Literacy and Reading» IFLA (2013-2017 гг.).
Сведения о переводчиках
Перевод с русского на английский – Корякин М.В., кандидат педагогических наук, старший научный сотрудник ФГБУ НИЦ «НАУКА» РАН; под ред. Сметанниковой Н.Н., канд. псих. наук, проф., Президента Русской ассоциации Чтения (РАЧ)
Перевод с русского на немецкий – Ермолаева М.А., канд. филол. наук, директор ФГБУ НИЦ «НАУКА» РАН; при участии Г.Кратца, pHd, профессора (Германия)
04.06.2020, 1259 просмотров.
