ЯЗЫК. ЗНАНИЕ. АНАЛИТИКА. МЕЛЕНТЬЕВА Ю.П. ГЛОССАРИЙ ПО ПРОБЛЕМЕ ЧТЕНИЯ (ЧАСТЬ 3. ТРУДНОСТИ ЧТЕНИЯ – ЯДРО ЧИТАТЕЛЬСКОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ)
Окончание. Начало в №2 (http://theoryofculture.ru/issues/113/1343/) и № 3 (http://theoryofculture.ru/issues/114/1360/)
- 402. Трудности чтения - Reading difficulties - Schwierigkeiten des Lesens
- 403. Трудности в чтении - Difficulties in reading - Schwierigkeiten bein Lesen
- 404. Тюремное чтение - Prison reading - Lesen im Gefangnis
- 405. Угадывающее чтение - Guessing reading - Ablesungslesen
- 406. Углубленное чтение - In-depth reading -Ausfuhrliches Lesen
- 407. Удобочитаемость - Readability - Lesbarkeit
- 408. Уединенное чтение - Solitary reading - Einsame Lesung
- 409. Узаконенное чтение- Legalized reading - Rechtliche Lecture
- 410. Умелое чтение - Skillful reading - Geschicktes Lesen
- 411. Универсальный читатель - Universal reader - Universalleser
- 412. Университетское чтение - University reading - Lesung an der Universitat
- 413. Ускоренное чтение - Accelerated reading - Beschleunigtes Lesen
- 414. Успешное чтение - Successful reading - Erfolgreiches Lesen
- 415. Уровень чтения - Reading level - Lesestufe
- 416. Уставное чтение - Statutory reading - Gesetzliche Lesung
- 417. Учебное чтение - Educational reading - Studiumslesen
- 418. Ученое чтение - Scientific reading - Gelehrtes Lesen
- 419. Устное чтение - Oral reading - Vorlesen
- 420. Факт чтения - Reading fact - Tatsache des Lesens
- 421. Факторы чтения - Reading factors - Lesefaktoren
- 422. Факторы чтения (социально-психологические, внутриличностные) -
Reading factors (socio-psychological; intrapersonal) - Lesefaktoren (sozialpsychologisch, intrapersonal)
- 423. Феномен чтения - Phenomenon of reading - Lesephanomen
- 424. Философия чтения - Reading philosophy - Philosophie des Lesens
- 425. Форматы чтения - Reading formats - Leseformate
- 426. Формирование читателя - Reader’s formation - Lesebildung
- 427. Формирование читательской компетентности -
- Formation of reading competence - Bildung von Lesekompetenz
- 428. Формула читателя (Рубакин) - Reader's formula (by Rubakin) - Leseformel (Pubakin)
- 429. Функции чтения: (общественно- социальное; личностное) -
Reading functions: (social-social; personal) - Lesefunktionen ( allgemein-sozial- personlich)
- 430. Функциональное чтение - Functional reading - Funktionelles Lesen
- 431. Хаотичное чтение - Chaotic reading - Chaotische Lesung
- 432. Характер чтения - Reading character - Lesecharakter
- 433. Характеристики чтения - Reading characteristics - Leseeigenschaften
- 434. Целевое чтение - Target reading - Ziellesen
- 435. Целенаправленное чтение - Purposeful reading - Gezieltes Lesen
- 436. Цель чтения - Reading goal - Zweck des Lesens
- 437. Цензура чтения - Censorship reading - Lesezensur
- 438. Центр чтения - Reading center - Lesezentrum
- 439. Цифровое чтение - Digital reading - Digitales Lesen
- 440. Частотность нарушений чтения - Frequency of reading disorders - Haufigkeit von Leserstossen
- 441. Читабельность (текста) - Readability (of text) - Leserlichkeit (von text)
- 442. Читаемость - Legibility - Lesbarkeit
- 443. Читалище (слав.) - Place for reading (Slavic) - Lesestube (slawisch.)
- 444. Читальная машина - Reading machine - Lesemaschine
- 445. Читальный зал - Reading room - Lesesaal
- 446. Читальня - Reading place - Lesehalle
- 447. Читатель - Reader - Leser
- 448. Читатель идейный - Ideological reader - Ideologischer Leser
- 449. Читатель квалифицированный - Qualified reader - Qualifizierter Leser
- 450. Читатель начитанный - Well-read reader - Belesener Leser
- 451. Читатель слабый - Slight reader - Schwacher Leser
- 452. Читатель-рабочий - Reader-worker - Leser -Arbeiter
- 453. Читатель-крестьянин - Reader-peasant - Bauernleser
- 454. Читатель-ребенок - Reader-child - Kinderleser
- 455. Читательница - Reader-woman - Leserin
- 456. Читательская аудитория - Readers’ audience - Leser-Publikum
- 457. Читательская группа - Readers’ group - Lesegruppe
- 458. Читательская деятельность - Readers’ activity - Leseaktivitat
- 459. Читательская задача - Readers’ task - Leseraufgabe
- 460. Читательская компетентность - Readers’ competence - Lesesachkenntnis
- 461. Читательская компетенция - Readers’ competency - Lesekompetenz
- 462. Читательская коммуникация - Readers’ communication - Lesekommunikation
- 463. Читательская конференция - Readers’ Conference - Leserkonferenz
- 464. Читательская культура - Readers’ culture - Lesekultur
- 465. Читательская позиция - Readers’ position - Lesepozition
- 466. Читательская публика - Reading public - Lesepublikum
- 467. Читательская рефлексия - Readers’ reflection - Leserreflexion
- 468. Читательская самостоятельность - Readers’ independence - Leserunabhangigkeit
- 469. Читательская социометрия - Readers’ sociometry - Leseroziometrie
- 470. Читательская тактика - Readers’ tactics - Lesetaktik
- 471. Читательская траектория - Readers’ trajectory - Lesestrecke
- 472. Читательская установка - Readers’ installation - Leseanweisung
- 473. Читательские вкусы - Readers’ likings - Lesegeschmack
- 474. Читательские записи - Readers’ notes - Hinweise des Lesers
- 475. Читательские пометы - Readers’ marks - Bemerkungen des Lesers
- 476. Читательские потребности - Readers’ needs - Lesebedurfnisse
- 477. Читательские привычки - Readers’ habits - Lesegewohnheiten
- 478. Читательский гедонизм - Readers’ hedonism - Lesehedonismus
- 479. Читательский опыт - Readers’ experience - Leseerfahrung
- 480. Читательский формуляр - Readers’ form - Leseformular
- 481. Читательское восприятие - Readers’ perception - Lesewahrnehmung
- 482. Читательское мастерство - Reading prowess - Lesekunsfertigkeit
- 483. Читательское поведение - Readers’ behavior - Leseverhalten
- 484. Читательское сообщество - Readers’ community - Lesegemeinschaft
- 485. Читательское становление - Readers’ becoming - Leserschaft
- 486. Читающая публика - Reading public - Lesendes Publikum
- 487. Читающая среда - Reading environment - Lesemedium
- 488. Читающее поколение - Reading generation - Lesegeneration
- 489. Читающий народ - Reading people - Lesendes Volk
- 490. Читающие отцы - Reading fathers - Lesende Vater
- 491. Читательская установка - Readers’ installation - Leseeinstellung
- 492. Читательская элита - Reading elite - Leseelite
- 493. Читательские династии - Reading dynasties - Leserdynastien
494. Читательские дневники - Reading diaries - Tagesbucher des Lesers
- 495. Читательские интересы - Reading interests - Leserinteressen
- 496. Читательские круги - Reading community - Leserkreise
- 497. Читательские потребности - Readers’ needs - Lesebedurfnisse
- 498. Читательские предпочтения - Readers’ preferences - Lesereinstellungen
- 499. Читательские привычки - Readers’ habits - Lesegewohnheiten
- 500. Читательские умения - Readers’ skills - Lesefahigkeiten
- 501. Читательский бум - Readers’ boom - Leser-Boom
- 502. Читательский выбор - Readers’ Choice - Wahl des Leser
- 503. Читательский дневник - Readers’ diary - Tagebuch des Lesers
- 504. Читательский отзыв - Readers’ review - Rezension des Lesers
- 505. Читательский спрос - Readers' demand - Lesernachfage
- 506. Читательское восприятие - Readers' perception - Leserwahrnehmung
- 507. Читательское поле - Readers’ sphere - Leserfeld
- 508. Читательское общение - Readers’ communication - Leserkommunikatiom
- 509. Читательское развитие - Readers’ development - Lesrentwicklung
- 510. Читательское увлечение - Readers’ hobby - Lesebegeisterung
- 511. Читатель-эскапист - Reader- escapist - Escapist-Leser
- 512. Читающая нация - Reading nation - Lesende Nation
- 513. Читающий мозг - Reading brain - Leser-Gehirn
- 514. Чтение - Reading - Lesen
- 515. Чтение между строк - Reading between the lines - Lesen zwischenden Zeilen
- 516. Чтение с комментариями - Reading with comments - Lesen mit Kommentaren
- 517. Чтение без словаря - Reading without a dictionary - Lesen ohne Worterbuch
- 518. Чтение в пожилом возрасте - Reading in old age - Lesen im Alter
- 519. Чтение в регионах - Reading in regions - Lesen in den Regionen
- 520. Чтение в структуре досуга - Reading in the structure of Leisure - Lesen in der Struktur der Freizeit
- 521. Чтение в структуре образования - Reading in the structure of Education - Lesen in der Struktur der Bildung
- 522. Чтение в электронной среде - Reading in electronic Environment - Elektronisches Lesen
- 523. Чтение взрослых - Adults’ reading - Lesen der Erwachsener
- 524. Чтение во вспомогательной школе - Reading in auxiliary school - Lesen in der Hilfschule
- 525. Чтение вслух - Reading aloud - Vorlesen
- 526. Чтение глобальное - Global reading - Globales Lesen
- 527. Чтение детей - Children’s reading - Lesen der Kinder
- 528. Чтение детей с особыми потребностями -
Children’s reading with special needs - Lesen der Kider mit besonderen Bedurfnissen
- 529. Чтение для души - Reading for soul - Lesen fur die Seele
- 530. Чтение для назидания - Reading for edification - Lesen fur die Erbauung
- 531. Чтение для себя - Reading for yourself - Lesen fur sich selbst
- 532. Чтение до самозабвения - Reading to selflessness - Lesen zur Selbstlosigkeit
- 533. Чтение и мышление - Reading and thinking - Lesen und Denken
- 534. Чтение и развитие личности - Reading and personal development - Lesen und personliche Entwicklung
- 535. Чтение и развитие речи - Reading and speech development - Lesen und Sprachentwicklund
- 536. Чтение изучающее - Reading for studying - Lesestudie
- 537. Чтение как вид речевой деятельности - Reading as a type of speech activity -
Lesen al seine Art von Sprachaktivitat
- 538. Чтение как деятельность - Reading as an activity - Lesen als Aktivitat 539. Чтение как искусство - Reading as an art - Lesen als Kunst
- 540. Чтение как компонент образования - Reading as a component of education -
Lesen als Bildungskomponente
541. Чтение как наслаждение - Reading as a pleasure - Lesen als Vergnugen
- 542. Чтение как общение - Reading as communication - Lesen als Kommunikation
- 543. Чтение как предмет изучения - Reading as a study subject - Lessen als Studienfach
- 544. Чтение как предмет познания - Reading as a knowledge subject - Lesen als Wissengegenstand
- 545. Чтение как процесс - Reading as a process - Lesen als Prozess
- 546. Чтение как сложный психомоторный навык - Reading as a complex psychomotor skill -
Lesen als Komplexe phyhomotorische Fahigkeit
- 547. Чтение как средство воспитания (нравственного, этического,художественного, интеллектуального и т.д.) - Reading as a means of education (moral, ethical, artistic, intellectual, etc.) - Lesen als Unterrichtsmittel (moralisch> ethisch, kunstlerisch,intellekttuell usw.)
- 548. Чтение как средство социализации - Reading as a means of socialization
- Lesen als Mittel zur Sozialisierung
- 549. Чтение как творчество - Reading as a creativity - Lesen als Kreativitat
- 550. Чтение как технология - Reading as a technology - Lesen als Technologie
- 552. Чтение как тренинг переживаний - Reading as an experience Training - Lesen als Erlebnistraning
- 553. Чтение как феномен культуры - Reading as a cultural phenomenon - Lesen als kulturelles Phanomen
- 554. Чтение как фундамент цивилизации - Reading as a base of civilization - Grundlage der Zivilisation
- 555. Чтение как функция книги (текста) - Reading as a function of a book (text) - Lesen als Funktion des Buches (der Textes)
- 556. Чтение как учебный предмет - Reading as an academic subject - Lesen als akademiches Fach
- 557. Чтение как школьный предмет - Reading as a school subject - Lesen als Schulfach
- 558. Чтение как явление - Reading as a phenomenon - Lesen als Phanomen
- 559. Чтение логическое - Logical reading - Logishes Lesen
- 560. Чтение молитв - Reading of prayers - Gebetlesen
- 561. Чтение на иностранном языке - Reading in a foreign language - Lesen in einer Fremdsprache
- 562. Чтение объяснительное - Reading expository - Erlauternde Lekture
- 563. Чтение отдельных слов - Reading single words - Lesen der einzelnen Worter
- 564. Чтение отцов - Fathers’ reading - Lesen der Kirchnvater
- 565. Чтение по Брайлю - Reading in Braille - Braille-Lesen
- 566. Чтение подростков - Teenagers’ reading - Lesung im Teenageralter
- 567. Чтение подростков из группы риска - Teenagers’ reading at risk - Lesen gefahrdeter Teenagen
- 568. Чтение прессы - Reading the press - Lesen der Presse
- 569. Чтение про себя - Silently reading - Stille Lesung
- 570. Чтение просмотровое - Reading preview - Ansichtslesen
- 571. Чтение различных социально-демографических групп - Reading of various socio- demographic groups - Lesen verschiedener soziodemografischer Gruppen
- 572. Чтение с губ - Lip reading - Lippenlesen
- 573. Чтение с лица - Face reading - Gesichtlesen
- 574. Чтение с наслаждением - Reading with pleasure - Lesen mit Vergnugen
- 575. Чтение с пониманием - Reading with understanding - Lesen mit Verstandnis
- 576. Чтение стихов - Reading of poems - Lesen der Poeisie
- 577. Чтение с экрана - Reading from the screen - Lesen vom Bildschirm
- 578. Чтение словотолковательное - Morphological reading - Interpretatives Lesen
- 579. Чтение со словарем - Reading with a dictionary - Lesen mit dem Worterbuch
- 580. Чтение художественное - Art reading - Kunstlerisches Lesen
- 581. Чтение художественной литературы - Reading fiction - Lesen schoner Literatur
- 582. Чтение эстетическое - Aesthetic reading - Sthetisches Lesen
- 583. Чтение юношества - Youth reading - Lesen der Yugend
- 584. Чтениеведение - Reading science - Lesenstudien
- 585. Чтец - Reciter - Leser
- 586. Чтиво - Pulp Fiction - Schoker
- 587. Чтущие (слав. «читающие») - Respecting (Slavic «Reading people») - Lesende
- 588. Широкая читающая публика - Wide reading public - Breites lesendes Publikum
- 589. Эволюция чтения - Reading evolution - Entwicklung des Lesens
- 590. Экзистенциальное чтение - Existential reading - Existenzielle Lezung
- 591. Экзистенциальная модель чтения - Existential model of reading - Existenziales Lesemodel
- 592. Экзотерическое чтение - Exoteric reading - Exoterisches Lesen
- 593. Экстенсивное чтение - Extensive reading - Extensives lessen
- 594. Экранное чтение - Screen reading - Bildschrimlesen
- 595. Электронное чтение - Electronic reading - E- Lesen
- 596. Электронные устройства для чтения - Electronic reading devices - Elektronische Gerate zum Lesen
- 597. Элементарная единица чтения - Elementary reading unit - Elementare Einheit des Lesens
- 598. Элементарное чтение - Elementary reading - Elementarlesung
- 599. Элитное чтение - Elite reading - Elite-Lesen
- 600. Элитарное чтение - Elitist reading - Elitarisches Lesen
- 601. Энергия чтения - Reading energy - Energie des Lesens
- 602. Энергетика чтения - Energy of reading - Energetik des Lesens
- 603. Эрудированное чтение - Erudite reading - Gelehrtes Lesen
- 604. Эффективное чтение - Effective reading - Effektives Lesen
- 605. Эффективность чтения - Reading efficiency - Effizienz beim Lesen
- 606. Эфферентное чтение - Efferent reading - Efferentes Lesen
- 607.Ядро читательской компетентности - Core reading competence - Kern der Lesekompetenz
Сведения о составителЕ
Мелентьева Юлия Петровна, заслуженный работник культуры РФ, член-корреспондент Российской академии образования (РАО), доктор педагогических наук, профессор, заведующий отд. изучения проблем чтения ФГБУ науки НИЦ «Наука» РАН; заместитель председателя Научного Совета по чтению РАО; член Постоянного Комитета секции «Literacy and Reading» IFLA (2013-2017 гг.).
сведения о переводчиках
Перевод с русского на английский – Корякин М.В., кандидат педагогических наук, старший научный сотрудник ФГБУ НИЦ «НАУКА» РАН; под ред. Сметанниковой Н.Н., канд. псих. наук, проф., Президента Русской ассоциации Чтения (РАЧ)
Перевод с русского на немецкий – Ермолаева М.А., канд. филол. наук, директор ФГБУ НИЦ «НАУКА» РАН; при участии Г.Кратца, pHd, профессора (Германия)
26.06.2020, 969 просмотров.